最近の更新 | |
---|---|
ドライランのありがたみを改めて知る
| 2024/04/04 |
伊豆半島
| 2024/03/31 |
お出かけチェックリスト
| 2024/03/29 |
Ruby
| 2024/03/27 |
Kubernetes
| 2024/03/22 |
音楽データをDisplayAudioで聞く
| 2024/03/09 |
Redmine
| 2024/02/05 |
git
| 2024/02/02 |
経済
| 2024/01/08 |
どうする家康
| 2023/12/17 |
MX-Linux
| 2023/11/06 |
國體関連学-休学のご連絡
| 2023/08/13 |
Debian
| 2023/08/02 |
CentOS
| 2023/06/13 |
Dell-XPS13
| 2023/05/23 |
ベルト
| 2023/05/18 |
SourceForge
| 2023/04/17 |
確定申告
| 2023/02/19 |
さらば「まぐまぐ」
| 2023/01/09 |
風猷縄学
| 2022/11/23 |
本のタイトルは「残酷過ぎる成功法則」。 おどろおどろしいけど、内容は、僕的には全然残酷ではなかった。
そして、これはこれで面白い事例と科学データを提供してくれて参考になった。
副題が「9割間違える『その常識』を科学する」。
もちろん、こちらのほうがより内容を正確に表しているので、 「〜過ぎる〜」は釣りであることが分かる。
釣りのタイトルを付けるマーケティング的やり方は僕は好きではないけど、 まぁ、内容が良いからいいかw。
原題は「Barking Up The Wrong Tree」(的外れな発言)
「間違った〜」の日本語タイトルだと日本人には刺さらない、と思ったのかどうか、 出版社なのか訳者は分からないけど「〜過ぎる〜」とした 感性、僕は好きではない。
なぜなら、世の中は既に十分残酷なのだから。
「〜過ぎる」と言うタイトルを採用した人は、 これに追い打ちをかけることの出来る立場にいる、ということなのだろう。 あるいは、自らは安全圏にいながら「こういうタイトルをつければ売れるんじゃないか」 と出来る立場なのだろう。
そこが引っかかるのだけど、まぁ、興味深い著者を紹介・翻訳頂いたのだから そこは感謝したい。